|
|
|
- -
белый полумесяц пляжа, который, казалось, тоже покачивался на волнах. Деревья за ним образовывали темную внушительную линию горизонта. Ему показалось, что он различает в темноте машину Дика, но не был уверен. "Мы просто сорвались с места и отправились сюда", - сказал Дик. "Это так", - сказал Рэнди. "Никому ничего не сказали". "Нет". "Так что никто не знает, что мы здесь". "Никто". "Прекратите!" - закричала Ла-Верн. "Прекратите, я боюсь!" "Заткни глотку", - сказал Дик с отсутствующим видом. "Если нам суждено провести здесь всю ночь, то так мы и сделаем. Утром кто-нибудь услышит наши крики. Мы все-таки не в центре австралийской пустыни, так ведь, Рэнди?" Рэнди не ответил. "Так ведь?" "Ты знаешь, где мы", - сказал Рэнди. "Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Мы свернули с шоссе 41. Мы проехали восемь миль по проселочной дороге..." "С коттеджами через каждые пятьдесят футов..." "Летними коттеджами. А сейчас октябрь. Все они пусты. Мы приехали сюда, и ты объезжал этот проклятый шлагбаум, и "кирпичи" были понатыканы через каждые пятьдесят футов..." "Ну и что? Смотритель..." Голос Дика звучал немного неуверенно на этот раз, немного нервно. Немного испуганно? Впервые за этот вечер, за этот год, может быть, за всю жизнь? Ужасная догадка - Дику изменило его всегдашнее мужество. Рэнди не был в этом уверен, но так ему показалось... и это доставило ему некоторое извращенное удовольствие. "Здесь нечего воровать, нечего сломать", - сказал он. "Если здесь вообще и есть какой-нибудь смотритель, то, возможно, он появляется раз в два месяца". "Охотники..." "В следующем месяце? Непременно", - сказал Рэнди и сам испугался. "Может быть, оно оставит нас в покое", - сказала Ла-Верн. На губах ее бродила патетическая, расслабленная улыбка. "Может быть, оно... ну, словом... просто оставит нас в покое". "Если бы да кабы", - сказал Дик. "Оно движется", - сказал Рэнди. Ла-Верн вскочила на ноги. Дик подошел к Рэнди, и от его шагов плот слегка закачался. Сердце Рэнди бешено забилось, а Ла-Верн опять закричала. Дик немного подался назад, и плот выровнялся, но все-таки его левый угол (если стоять лицом к берегу) был погружен в воду чуть сильнее. Оно приближалось с пугающей скоростью, и Рэнди вдруг увидел те цвета, о которых говорила Рейчел, - фантастические красные, желтые, синие полосы, закручивающиеся в спирали на черной блестящей поверхности. Пятно качнулось на волне, и это изменило цвета: они смешались в едином вихре. Рэнди понял, что еще секунда - и он упадет, упадет прямо в воду. Он даже почувствовал, как тело его слегка подалось вперед... Изо всех своих сил он ударил себя кулаком в нос - похоже на жест, которым люди обычно пытаются подавить кашель, но немного повыше и гораздо сильнее. Он ощутил боль от удара и почувствовал горячую струйку крови из носа. И только тогда он сумел отпрянуть назад, крича: "Не смотри на него, Дик! Не смотри на него. Цвета сводят тебя с ума!" "Оно пытается забраться под плот", - мрачно сказал Дик. "Какого черта, Панчо?" Рэнди наблюдал - он наблюдал очень внимательно. Он увидел, как пятно трется о борт плота, превращаясь в полукруг. На секунду ему показалось, что оно поднимается, и он с ужасом представил себе, как оно влезет на поверхность плота. Затем оно скользнуло под плот. Ему показалось, что он слышал шорох - словно рулон материи протаскивают через узкое окно - но в конце концов, может быть, в этом были виноваты его нервы. "Оно, нырнуло?" - спросила Ла-Верн, и в ее голосе было какое-то странное безразличие, словно она просто пыталась поддержать разговор. Но потом она вновь перешла на крик. "Оно нырнуло под плот?. Оно под нами?" "Да", - сказал Дик и посмотрел на Рэнди. "Сейчас я поплыву", - сказал он. "Раз оно под нами, у меня есть хороший шанс". "Нет!" - закричала Ла-Верн. "Нет, не оставляй меня здесь, не..." "Я плаваю быстро", - сказал Дик, обращаясь к Рэнди и абсолютно игнорируя Ла-Верн. "Но я должен плыть - пока оно еще там". Рэнди почувствовал себя так, словно он кружится на дешевой праздничной карусели 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>
- -
|
|