|
|
|
- -
мясом. Сразу к нему подлетают три женщины и один мужчина. Мужчина, одетый в красную спортивную куртку и черную рубашку с отложным воротником, успевает первым. Преподобный Боб Ригинс говорит: -- Майкл, не забудь: в среду на той неделе служба. И мне понадобится каждый, кто сможет читать псалмы. -- Буду обязательно. Если проживем эти три дня, конечно. -- Конечно проживем. Бог заботится об овцах своих. И он уходит. На его месте возникает симпатичная пышечка-ДжиллРобинсон, и оня явно не так сильно уповает на Господа. Она набрасывается на пакеты и начинает читать этикетки раньше, чем Майк успевает их разложить. -- А свиныеотбивные у тебя есть, Майк? Я думала, что точно должны быть. Он дал ейпакет, Джилл на него смотрит и запихивает в свою наполненную с верхом тележку. Остальные двое, Карла Брайт и Линда Сент-Пьер уже копаются в расфасованном мясе. Карла выбрала один, рассматривает и уже почти взяла, потом бросает обратно на поднос мясного прилавка. -- Больно дорога эта рубленная курятина! МайклАндерсон, есть у тебя добрый старый гамбургер? -- Вот, пожа... Она выхватывает пакет у него из рук, не дав закончить слово. -- ... луйста. Подбежал еще народ, и мясо расхватывают, едва он успевает достать его из тележки. Майк терпит, потом решает напомнить, что он еще и констебль. Или хотябы попытаться. -- Люди, внимание! Да, идет буря. Их уже не одна была, и не одна будет еще. Успокойтесь и не ведите себя, как стадо с материка! Это до них доходит. Они отступают, и Майк снова раскладывает мясо. Но тут вступает Линда: -- Ты тут не умничай, Майкл Андерсон! Она тянет гласные, как свойственно островитянам-- "Ма-айкл". Майк в ответ улыбается: -- Не буду умничать, миссис Сент-Пьер. У него заспиной Олтон Хэтчер (он же Хэтч) выходит из холодильника со второй тележкой расфасованного мяса. Хэтчу около тридцати, приятный на вид осанистый мужчина. Он-правая рука Майка и как владельца магазина, и как констебля. На нем тоже белый мясницкий халат, а для полноты картины--жесткая белая шляпа. И на ней печатные буквы: О. ХЭТЧЕР Голос Кэт по громкоговорителю магазина: -- Майк! Эй Майк! Тебя к телефону! И мы видим Катрину Уизерс (Кэт) за прилавком. Ей лет девятнадцать, очень хорошенькая, работает за кассой. Не обращая внимания на очередь покупателей, она держит в руках микрофон для объявлений по магазину. В другойруке у нее трубка телефона, висящего на стене рядом с коротоволновой рацией. -- Это твояжена. Она говорит, что у нее там небольшая проблема случилась в детской группе. И снова камера показывает Майка, Хэтча и покупателей возле мясного прилавка. Покупатели заинтересовались. Жить на острове-как смотреть мыльную оперу, где все персонажи знакомы. -- Ей что, не терпится? Снова касса и Кэт: -- Откуда язнаю, что ей не терпится? Это твоя жена. Улыбки и смешки покупателей. Народ слегка развеселился. Кирк Фримен, человек лет сорока, усмехается Майку: -- Сходил бы ты разобрался, что там, Майк. У мясного прилавка Майк говорит Хэтчу: -- Останешься здесьза меня? -- А ты мне одолжишь свою цепь и кресло? Майк со смехом хлопает сверху по шляпе Хэтча и спешит узнать, что нужно его жене. Подходит к кассе и береттрубку у Кэт. Начинает говорить с женой, забыв о наблюдающей с интересом публике. -- Чего там, Молл? Голос Молли в телефоне: -- У меня тут небольшая проблема-ты не смог быприйти? Майк оглядывает магазин, набитый покупателями перед бурей. -- Лапонька, у меня тут у самого куча небольших проблем. У тебя как?
Камера показывает нам крупным планом ПиппуХэтчер-девочку лет трех. И весь экран заполняет ее плачущее и перепуганное лицо с красными пятнами и мазками. Может быть, мы сперва принимаем их за кровь. Но камера отъезжает, и становится ясно, в чем проблема. Пиппа взобралась на половину лестничного пролета, просунула голову между двумя стойками перил, а вытащить не может. Но все так же крепко держит в руке кусок хлеба с вареньем, и то, что мы приняли за кровь-это клубничный джем. Под ней уподножия лестницы стоят семеро маленьких детей от трех до пяти лет. Один из четырехлетних-это Ральф Андерсон, сын Майка и Молли. Может быть, сперва это было незаметно (потому что сейчас нас куда больше интересует плачевное положение Пиппы), но у Ральфи на переносице родинка. Не то чтобы она его уродовала, просто она там есть- как седло на переносице. Он 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>
- -
|
|